< Előző | Tartalom | Következő >
Gyártásközi tömörségi próba
Minden üzemanyagcella kazettát a névleges töltési nyomásán, 15 °C ± 5 °C- on tömörségi próbának kell alávetni. Minden lehetséges szivárgási helyet szappanoldattal vagy más, egyenértékű módszerrel vizsgálva a kazetta nem szivároghat.
Minden üzemanyagcella kazettán tartósan fel kell tüntetni a következőket:
a) a névleges töltési nyomást MPa-ban;
b) az üzemanyagcella kazetta gyártási sorozatszámát vagy egyedi azonosító számát; és
c) a legnagyobb használati élettartam alapján meghatározott lejárati időpontot (az évet négy számjeggyel és a hónapot két számjeggyel megadva).
340 A 3.5 fejezet szerint szállíthatók azok a vizsgálókészletek, elsősegély felszerelések és poliészter gyanta készletek, amelyeknél a belső csomagolásban a veszélyes anyag mennyisége nem haladja meg a 3.2 fejezet „A” táblázat 7b oszlopában az erre az anyagra meghatározott, engedményes mennyiségre vonatkozó határt. Az ilyen készletekben lehetnek
5.2 osztályba tartozó anyagok is, és bár az 5.2 osztály anyagaira a 3.2 fejezet
„A” táblázat 7b oszlopában nincs engedményes mennyiség engedélyezve, ilyen esetben az E2 kód vonatkozik rájuk (lásd a 3.5.1.2 bekezdést).
341 (fenntartva)
342 A kizárólag sterilező berendezésekben felhasználni szándékozott belső üvegtartályok (pl. ampullák vagy kapszulák), ha belső csomagolásonként 30 ml-nél kevesebb és külső csomagolásonként legfeljebb 300 ml etilén- oxidot tartalmaznak, a 3.5 fejezet előírásai szerint szállíthatók, függetlenül attól, hogy a 3.2 fejezet „A” táblázat 7b oszlopában E0 van feltüntetve, amennyiben
a) töltés után minden belső üvegtartály tömörségét vizsgálattal megállapították úgy, hogy az üvegtartályokat olyan hőmérsékletű és olyan időtartamú forró fürdőbe helyezik, ami elegendő annak biztosítására, hogy a belső nyomás elérje az etilén-oxid 55 °C-on fennálló gőznyomását. Azok az üvegtartályok, melyek ezen vizsgálat alatt szivárognak, deformálódnak vagy más hiányosságot mutatnak, nem szállíthatók ezen különleges előírás alapján;
b) a 3.5.2 szakasz szerint előírt csomagolóeszközön kívül minden belső üvegtartály lehegesztett műanyag tasakba van helyezve, amely összeférhető az etilén-oxiddal és a belső üvegtartály szivárgása vagy törése esetén képes a tartalom megtartására; és
c) miden üvegtartály védve van a csomagolóeszköz sérülése (pl. roncsolódása) esetén a műanyag tasak kilyukadását megakadályozó eszközzel (pl. burkolattal vagy párnázattal).
343 Ez a tétel az olyan nyersolajra vonatkozik, amely akkora koncentrációban tartalmaz hidrogén-szulfidot, hogy a nyersolajból felszabaduló gőzök belélegzés esetén veszélyt jelenthetnek. A csomagolási csoportot a gyúlékonyság és a belélegzési veszély alapján kell hozzárendelni, a képviselt veszély mértéke szerint.
344 A 6.2.6 szakasz előírásait be kell tartani.
345 Ez a gáz olyan, legfeljebb 1 l űrtartalmú nyitott mélyhűtő tartályban, amely kettős falú és a külső és a belső fal közötti tér légmentes (vákuumszigetelésű), nem tartozik az ADR hatálya alá, amennyiben a tartályokat az ütések elleni védelem céljából megfelelő párnázóanyaggal vagy abszorbeáló anyaggal ellátott külső csomagolásban szállítják.
346 Azok a nyitott mélyhűtő tartályok, amelyek megfelelnek a 4.1.4 szakasz P203 csomagolási utasítása követelményeinek és a porózus anyagban teljesen abszorbeált UN 1977 mélyhűtött, cseppfolyósított nitrogénen kívül nem tartalmaznak más veszélyes árut, nem tartoznak az ADR semmilyen más előírásának hatálya alá.
347 Ez a tétel csak akkor használható, ha a Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv
I. Rész 6 d) vizsgálati sorozat eredményei bizonyítják, hogy a működésből eredő minden-fajta veszélyes hatás a küldeménydarabon belül marad.
348 A 2011. december 31-e után gyártott akkumulátorok külső házán fel kell tüntetni a wattóra kapacitást.
349 A hipokloritok keverékei ammóniumsóval nem szállíthatók. Az UN 1791 hipoklorit oldat a 8 osztály anyaga.
350 Az ammónium-bromát és vizes oldatai, valamint a bromátok keverékei ammóniumsóval nem szállíthatók.
351 Az ammónium-klorát és vizes oldatai, valamint a klorátok keverékei ammóniumsóval nem szállíthatók.
352 Az ammónium-klorit és vizes oldatai, valamint a kloritok keverékei ammóniumsóval nem szállíthatók.
353 Az ammónium-permanganát és vizes oldatai, valamint a permanganátok keverékei ammóniumsóval nem szállíthatók.
354 Ez az anyag belélegezve mérgező.
355 Az ezen tétel alatt szállított vészhelyzeti felhasználásra szolgáló oxigénpalackok tartalmazhatnak egybeszerelt működtető tölteteket (az 1.4 alosztály C vagy S összeférhetőségi csoportjába tartozó munkavégző tölteteket) anélkül, hogy ezáltal a 2 osztályba való besorolásuk megváltozna, amennyiben a deflagráló (hajtó) robbanóanyag összmennyisége nem haladja meg oxigénpalackonként a 3,2 g-ot. A szállításra előkészített, egybeszerelt működtető töltetet tartalmazó palackokat a nem szándékos működésbe lépés megakadályozására hatékony eszközzel kell ellátni.
356 A közúti járműbe, vasúti kocsiba, vízi vagy légi járművekbe, gépekbe, motorokba történő beépítésre szolgáló fémhidrid tároló rendszereket a szállításra történő elfogadás előtt a gyártó ország1) illetékes hatóságának jóvá kell hagynia. A fuvarokmánynak utalást kell tartalmaznia arra, hogy a küldeménydarabot a gyártó ország1) illetékes hatósága jóváhagyta vagy minden küldeményhez mellékelni kell a gyártó ország1) illetékes hatósága engedélyének másolatát.
357 Az olyan nyersolajat, amely akkora koncentrációban tartalmaz hidrogén- szulfidot, hogy a nyersolajból felszabaduló gőzök belélegzés esetén veszélyt jelenthetnek, az UN 3494 kén-hidrogénes kőolaj, gyúlékony, mérgező tétel alatt kell szállítani.
358 A nitroglicerin alkoholos oldatban 1%-nál több, de legfeljebb 5% nitroglicerin- tartalommal a 3 osztályba, az UN 3064 tétel alá sorolható, amennyiben a
4.1.4.1 bekezdés P300 csomagolási utasítás minden követelményének megfelel.
1) Ha a gyártó ország nem valamely ADR Szerződő Fél, akkor a jóváhagyást valamely ADR Szerződő Fél illetékes hatóságának kell elismernie.
359 A nitroglicerint alkoholos oldatban 1%-nál több, de legfeljebb 5% nitroglicerin- tartalommal az 1 osztályba, az UN 0144 tétel alá kell besorolni, amennyiben nem felel meg a 4.1.4.1 bekezdés P300 csomagolási utasítás minden követelményének.
360 A kizárólag fémlítium vagy lítiumion akkumulátorral hajtott járműveket az UN 3171 akkumulátorral hajtott jármű tétel alá kell sorolni. Azokat az áruszállító egységbe szerelt lítium akkumulátorokat, amelyek úgy vannak kialakítva, hogy csak az áruszállító egységen kívülre szolgáltatnak energiát, az UN 3536 lítium akkumulátorok áruszállító egységbe szerelve lítiumion akkumulátorok vagy fémlítium akkumulátorok tétel alá kell sorolni.
361 Ez a tétel a 0,3 Wh-nál nagyobb energiatároló-kapacitású, kettős rétegű villamos kondenzátorokra vonatkozik. A legfeljebb 0,3 Wh energiatároló- kapacitású kondenzátorok nem tartoznak az ADR hatálya alá. Az energiatároló-kapacitás a kondenzátor által tárolt, a névleges feszültségből és a névleges kapacitásból számított energiát jelenti. Minden, e tétel alá tartozó kondenzátornak (azoknak is, amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely egyetlen veszélyes áru osztály kritériumainak sem felel meg) a következő feltételeknek kell megfelelnie:
a) a készülékbe be nem épített kondenzátorokat töltetlen állapotban kell szállítani. A készülékbe beépített kondenzátorokat vagy töltetlenül vagy pedig rövidzárlat ellen védett állapotban kell szállítani;
b) minden kondenzátort a szállítás során lehetséges rövidzárlat veszélye ellen a következőképpen kell védeni:
i) ha egy kondenzátor vagy egy modulban lévő mindegyik kondenzátor energiatároló-kapacitása legfeljebb 10 Wh, akkor a kondenzátornak, ill. a modulnak rövidzárlat ellen védettnek kell lennie, vagy a fegyverzeteit fémszalaggal kell összekötni; és
ii) ha egy kondenzátor vagy egy modulban lévő kondenzátor energiatároló-kapacitása nagyobb, mint 10 Wh, akkor a kondenzátor, ill. a modul fegy-verzeteit fémszalaggal kell összekötni;
c) a veszélyes árut tartalmazó kondenzátort 95 kPa nyomáskülönbség elviselésére kell méretezni;
d) a kondenzátort úgy kell méretezni és kialakítani, hogy a használat közben esetleg kialakuló nyomást biztonságosan lecsökkentse szellőzőnyíláson vagy a kondenzátor burkolatán lévő gyengítési ponton keresztül. A szellőzés közben kiáramló minden folyékony anyagnak a csomagoló- eszközön vagy a készüléken belül kell maradnia, amelybe a kondenzátort beépítették; és
e) a kondenzátoron fel kell tüntetni az energiatároló-kapacitást (Wh-ban).
Azok a kondenzátorok, ill. készülékbe beépített kondenzátorok, amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely az ADR egyetlen osztálya kritériumainak sem felel meg, nem tartoznak az ADR többi előírásának hatálya alá.
Azok a kondenzátorok, amelyek energiatároló-kapacitása legfeljebb 10 Wh, és amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely az ADR valamely osztálya kritériumainak megfelel, nem tartoznak az ADR többi előírásának hatálya alá, amennyiben csomagolás nélkül képesek kiállni az 1,2 m-ről, rugalmatlan felületre végrehajtott ejtőpróbát a tartalom vesztesége nélkül.
Azok a kondenzátorok, amelyek energiatároló-kapacitása nagyobb, mint 10 Wh és nincsenek készülékbe építve, és amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely az ADR valamely osztálya kritériumainak megfelel, az ADR hatálya alá tartoznak.
Azok a készülékbe beépített kondenzátorok, amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely az ADR valamely osztálya kritériumainak megfelel, nem tartoznak az ADR többi előírásának hatálya alá, amennyiben a készülék a rendeltetésének megfelelő szilárdságú, alkalmas anyagból és kialakítással készült, erős külső csomagolóeszközbe van csomagolva oly módon, hogy képes megakadályozni, hogy a kondenzátor a szállítás közben véletlenül működésbe lépjen. A kondenzátort tartalmazó nagyméretű, robusztus készülékek csomagolás nélkül vagy raklapon is feladhatók, amennyiben a kondenzátoroknak a készülék, amelyben vannak, azonos védelmet nyújt.
Megjegyzés: Az olyan kondenzátorok, amelyek kialakításuknál fogva fenntartják a kapocsfeszültséget (pl. aszimmetrikus kondenzátorok) nem tartoznak e tétel alá.
362 (fenntartva)
363 Ez a tétel csak e különleges előírás feltételeinek betartása eseté alkalmazható. Az ADR egyéb követelményei nem vonatkoznak rá.
a) Ez a tétel az olyan motorokra és gépekre (pl. robbanómotor, generátor, kompresszor, turbina, fűtőberendezés) vonatkozik, amelyek veszélyes árunak minősülő tüzelőanyaggal hajtott belső égésű rendszerrel, ill. üzemanyagcellával működnek. Kivétel ez alól a 666 különleges előírásban említett, az UN 3166 tétel alá sorolt jármű felszerelések.
Megjegyzés: Nem vonatkozik ez a tétel az 1.1.3.2 bekezdés a) d) és e) pontja, az 1.1.3.3 és az 1.1.3.7 bekezdés szerinti berendezésekre.
b) Nem tartoznak az ADR előírásainak hatálya alá azok a motorok és gépek, amelyekből már kiürítették a folyékony, ill. gáznemű tüzelőanyagot és nem tartalmaznak más veszélyes árut sem.
Megjegyzés: 1. Folyékony tüzelőanyag esetén akkor tekinthető a motor, ill. gép üresnek, ha a tüzelőanyagtartály le van eresztve és a tüzelőanyag hiányában a motor, ill. gép nem üzemeltethető. A motor, ill. gép alkatrészeket, pl. tüzelőanyag-vezetékeket, -szűrőket, -injektorokat nem szükséges leereszteni, kitisztítani vagy gáztalanítani ahhoz, hogy üresnek legyenek tekinthetők. Ezenkívül a folyékony tüzelőanyag tartályt sem kell kitisztítani, ill. gáztalanítani.
2. Gáznemű tüzelőanyag esetén akkor tekinthető a motor, ill. gép üresnek, ha a gáznemű tüzelőanyagtartály nem tartalmaz folyadékot (cseppfolyósított gáz esetén), a nyomás a tartályban legfeljebb 2 bar, és a záró-, ill. leválasztószelepek zárva és rögzítve vannak.
c) A 3 osztály kritériumainak megfelelő tüzelőanyagot tartalmazó motorokat és gépeket az UN 3528 gyúlékony folyadék üzemű belsőégésű motor vagy UN 3528 gyúlékony folyadék üzemű üzemanyagcellás motor vagy UN 3528 gyúlékony folyadék üzemű belsőégésű gép vagy UN 3528 gyúlékony folyadék üzemű üzemanyagcellás gép tétel alá kell sorolni.
d) A 2 osztályba tartozó gyúlékony gáz kritériumának megfelelő tüzelőanyagot tartalmazó motorokat és gépeket az UN 3529 gyúlékony gáz üzemű belsőégésű motor vagy UN 3529 gyúlékony gáz üzemű üzemanyagcellás motor vagy UN 3529 gyúlékony gáz üzemű belsőégésű gép vagy UN 3529 gyúlékony gáz üzemű üzemanyagcellás gép tétel alá kell sorolni
A gyúlékony gázzal és gyúlékony folyadékkal egyaránt működő motorokat és gépeket az UN 3529 megfelelő tételéhez kell sorolni.
e) Az olyan folyékony tüzelőanyagot tartalmazó motorokat és gépeket, amely 2.2.9.1.10 pont szerint a környezetre veszélyes anyag kritériumának megfelel, de egyetlen más osztály feltételeit sem elégíti ki, az UN 3530 belső égésű motor vagy UN 3530 belső égésű gép tétel alá kell sorolni.
f) A motorok és gépek a tüzelőanyagokon kívül egyéb veszélyes árukat is tartalmazhatnak (pl. akkumulátorokat, tűzoltó készüléket, hidropneumatikus akkumulátort vagy biztonsági eszközt), amelyek a működésükhöz vagy biztonságos üzemeltetésükhöz szükséges. Ezekre a veszélyes árukra azonban nem kell további előírásokat betartani, hacsak az ADR másként nem rendelkezik. A lítium akkumulátoroknak azonban meg kell felelniük a 2.2.9.1.7 pont előírásainak, hacsak a 667 különleges előírás másként nem rendelkezik.
g) A motor, ill. gép, beleértve a veszélyes árut tartalmazó tartályt, megfelel a gyártó ország illetékes hatósága által meghatározott gyártási követel- ményeknek2).
h) Minden szelepe és nyílása (pl. a szellőző berendezésé) a szállítás alatt zárva van.
i) A motor, ill. gép úgy helyezkedik el, hogy megakadályozza a veszélyes áru nem szándékos kifolyását, és olyan eszközzel van rögzítve, ami meggátol minden olyan elmozdulást a szállítás alatt, ami megváltoztatná a motor, ill. gép elhelyezkedését vagy megrongálná azt.
j) Az UN 3528 és az UN 3530 esetében:
ha a motor, ill. gép 60 liternél több folyékonytüzelőanyagot tartalmaz, és 450 liternél nagyobb, de legfeljebb 3000 liter befogadóképességű, akkor két szemben lévő oldalán el van látva az 5.2.2 szakasz szerint bárcával;
ha a motor, ill. gép 60 liternél több folyékonytüzelőanyagot tartalmaz és 3000 liternél nagyobb befogadóképességű, két szemben lévő oldalán el van látva nagybárcával. A nagybárcáknak meg kell egyezniük a 3.2 fejezet „A” táblázat 5 oszlopában előírt bárcákkal és meg kell felelniük az
5.3.1.7 bekezdésben található leírásnak. A nagybárcákat elütő színű háttérre kell feltenni vagy pedig a külső szélét szaggatott vagy folytonos határvonallal kell jelölni.
Megjegyzés: A 450 liternél nagyobb befogadóképességű, de legfeljebb 60 liter folyékony tüzelőanyagot tartalmazó motor, ill. gép is megjelölhető bárcával, ill. nagybárcával ezen követelmé- nyeknek megfelelően.
2) Pl. megfelel Az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve (2006. május 17.) a gépekről és a 95/16/EK irányelv módosításáról (lásd az EU Hivatalos Lapja, L 157. szám, 2006.06.09., 0024 – 0086 o.) vonatkozó előírásainak
k) Az UN 3529 esetében:
ha a motor, ill. gép tüzelőanyag tartályának víztérfogata 450 liternél nagyobb, de legfeljebb 1000 liter, akkor két szembenlévő oldalán el van látva az 5.2.2 szakasz szerint bárcával. Ha a motor, ill. gép tüzelőanyag tartályának víztérfogata 1000 liternél nagyobb, két szembenlévő oldalán el van látva nagybárcával. A nagybárcáknak meg kell egyezniük a 3.2 fejezet „A” táblázat 5 oszlopában előírt bárcákkal és meg kell felelniük az
5.3.1.7 bekezdésben található leírásnak. A nagybárcákat elütő színű háttérre kell feltenni vagy pedig a külső szélét szaggatott vagy folytonos határvonallal kell jelölni.
l) Ha az UN 3528 és az UN 3530 esetében a motor, ill. gép 1000 liternél több folyékony tüzelőanyagot tartalmaz, az UN 3529 esetében a tüzelőanyag tartály víztérfogata 1000 liternél nagyobb, akkor:
– szükséges az 5.4.1 szakasz szerinti fuvarokmány. A fuvarokmánynak a következő kiegészítő bejegyzést kell tartalmaznia: „A 363 különleges előírás szerinti szállítás”.;
– az olyan alagúton való átszállításnál, amelyben a veszélyes áruk szállítására korlátozás van, a szállítóegységet az 5.3.2 szakasz szerint narancssárga táblával kell ellátni, és a 8.6.4 szakasz szerinti alagút korlátozás is vonatkozik rá.
m) A 4.1.4.1 bekezdés P005 csomagolási utasítása követelményeit be kell tartani.
364 Ez a tárgy csak akkor szállítható a 3.4 fejezet előírásai szerint, ha a küldeménydarab szállításra kész állapotban képes kiállni a „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” I. Rész 6. vizsgálati sorozat d) próbáját, ahogy azt az illetékes hatóság meghatározza.
365 A higanyt tartalmazó készülékekre és egyéb gyártmányokra lásd az UN 3506 tételt.
366 A legfeljebb 1 kg higanyt tartalmazó készülékek és egyéb gyártmányok nem tartoznak az ADR előírásainak hatálya alá.
367 Az okmányokra a következők vonatkoznak:
Ha egyazon küldeménydarabban „festék” és „festék segédanyag” is van, az ilyen küldeménydarabokból álló küldeménynél helyes szállítási megnevezésként a „festék segédanyag” is használható.
Ha egyazon küldeménydarabban „gyúlékony, maró festék” és „gyúlékony, maró festék segédanyag” is van, az ilyen küldeménydarabokból álló küldeménynél helyes szállítási megnevezésként a „gyúlékony, maró festék segédanyag” is használható.
Ha egyazon küldeménydarabban „maró, gyúlékony festék” és „maró, gyúlékony festék segédanyag” is van, az ilyen küldeménydarabokból álló küldeménynél helyes szállítási megnevezésként a „maró, gyúlékony festék segédanyag” is használható.
Ha egyazon küldeménydarabban „nyomdafesték” és „nyomdafesték segédanyag” is van, az ilyen küldeménydarabokból álló küldeménynél helyes szállítási megnevezésként a „nyomdafesték segédanyag” is használható.
368 Nem hasadó vagy hasadó-engedményes urán-hexafluorid esetén az anyagot az UN 3507 vagy az UN 2978 tétel alá kell sorolni.
369 A 2.1.3.5.3 pont a) alpontja szerint ezt a mérgező és maró tulajdonságú, engedményes küldeménydarabban lévő radioaktív anyagot a 6.1 osztályba kell sorolni, radioaktivitás és maró járulékos veszéllyel.
Az urán-hexafluoridot csak akkor lehet ehhez a tételhez sorolni, ha a 2.2.7.2.4.1.2, a 2.2.7.2.4.1.5, a 2.2.7.2.4.5.2 pont előírásai, és hasadó- engedményes anyag esetén a 2.2.7.2.3.5 pont előírásai teljesülnek.
A 6.1 osztály maró járulékos veszéllyel rendelkező anyagainak szállítására vonatkozó előírásokon túlmenően az 5.1.3.2 bekezdés, az 5.1.5.2.2, az
5.1.5.4.1 b) pontok, a 7.5.11 szakasz CV33 kiegészítő előírás 3.1), 5.1) – 5.4) és 6) pontja előírásait is be kell tartani.
7 osztály veszélyére utaló bárcát nem szükséges feltenni.
370 Ez a tétel csak arra az ammónium-nitrátra vonatkozik, amely a következő feltételek egyikének megfelel:
a) a 0,2%-nál több éghető anyagot (beleértve a szénegyenértékben kifejezett szerves anyagokat is, de minden más adalékanyagot kizárva) tartalmazó ammónium-nitrát, vagy
b) a legfeljebb 0,2% éghető anyagot (beleértve a szénegyenértékben kifejezett szerves anyagokat is, de minden más adalékanyagot kizárva) tartalmazó ammónium-nitrát, ha a 2 vizsgálati sorozat szerint vizsgálva (lásd „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv”, I. Rész) pozitív eredményt ad. Lásd még az UN 1942 tételt is.
Nem alkalmazható ez a tétel az olyan ammónium-nitrátra, amelyre a 3.2 fejezet „A” táblázatában már szerepel helyes szállítási megnevezés, beleértve a tüzelőolajjal kevert ammónium-nitrátot (ANFO) és minden más kereskedelmi minőségű ammónium-nitrátot.
371 1) Ez a tétel olyan tárgyakra is vonatkozik, amelyek adagoló szerkezettel ellátott kisméretű nyomástartó tartályt tartalmaznak, aminek a következő követelményeknek kell megfelelnie:
a) A nyomástartó tartály víztérfogata legfeljebb 0,5 l, az üzemi nyomása 15 °C-on legfeljebb 25 bar lehet.
b) A nyomástartó tartály repesztőnyomása legalább négyszerese legyen a gáz 15 °C-on mért nyomásának.
c) Minden tárgyat úgy kell gyártani, hogy normális kezelési, csomagolási, szállítási és használati körülmények között a véletlen begyújtást és beindulást elkerüljék. Ezt egy pótlólagos zárszerkezettel is lehet teljesíteni, amely az aktivátorhoz van kapcsolva.
d) Minden tárgyat úgy kell gyártani, hogy megakadályozzák a nyomástartó tartály vagy bármely része veszélyes kivetődését.
e) Minden nyomástartó tartályt olyan anyagból kell gyártani, amelyből törés esetén nem képződnek szilánkok.
f) A tárgy gyártási típusát tűzállósági próbának kell alávetni. Erre a vizsgálatra a „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” 16.6.1.2 pontjának (a g) alpont kivételével), a 16.6.1.3.1 – 16.6.1.3.6, a
16.6.1.3.7 b), és a 16.6.1.3.8 pontjának előírásait kell alkalmazni. Azt kell bizonyítani, hogy az olvadóbiztosíték vagy egyéb nyomáscsökkentő szerkezet által olyan mértékben csökken a tárgyban a nyomás, hogy a tárgy nem törik szét, illetve a tárgy vagy darabjai nem vetődnek 10 m-nél messzebbre.
g) A tárgy gyártási típusát a következő próbának kell alávetni. A küldeménydarab közepén lévő tárgyat aktiváló szerkezet segítségével működésbe kell hozni. A küldeménydarabon kívül semmilyen veszélyes hatásnak nem szabad mutatkoznia, mint például a küldeménydarab törése, fémdarabok vagy a tárgy áthatolása a csomagoláson.
2) A gyártónak a gyártási típusról, a gyártásról, valamint a vizsgálatokról és eredményükről műszaki dokumentációt kell készítenie. Olyan eljárást kell alkalmaznia, amely biztosítja, hogy a sorozatban gyártott tárgyak jó minőségűek, megfelelnek a gyártási típusnak és képesek az 1) pontban leírt követelmények teljesítésére. Az erre vonatkozó információkat a gyártónak az illetékes hatóságnak – kérésére – rendelkezésre kell bocsátania.
372 Ez a tétel a 0,3 Wh-nál nagyobb energiatároló-kapacitású aszimmetrikus kondenzátorokra vonatkozik. A legfeljebb 0,3 Wh energiatároló-kapacitású kondenzátorok nem tartoznak az ADR hatálya alá.
Az energiatároló-kapacitás a kondenzátor által tárolt energiát jelenti, a következő képlettel számítva:
L
Wh = ½CN(UR2 – U 2) (1/3600),
ahol CN a névleges kapacitás, UR a névleges feszültség és UL a névleges alsó feszültséghatár.
Minden aszimmetrikus kondenzátornak, amelyre ez a tétel vonatkozik, a következő feltételeknek kell megfelelnie:
a) a kondenzátort, ill. a modult rövidzárlat ellen védeni kell;
b) a kondenzátort úgy kell méretezni és kialakítani, hogy a használat közben esetleg kialakuló nyomást biztonságosan lecsökkentse szellőzőnyíláson vagy a kondenzátor burkolatán lévő gyengítési ponton keresztül. A szellőzés közben kiáramló minden folyékony anyagnak a csomagolóeszközön vagy a készüléken belül kell maradnia, amelybe a kondenzátort beépítették;
c) a kondenzátoron fel kell tüntetni az energiatároló-kapacitást (Wh-ban);
d) azokat a kondenzátorokat, amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely az ADR valamely osztálya kritériumainak megfelel, 95 kPa nyomáskülönbség elviselésére kell méretezni.
Azok a kondenzátorok, beleértve a modullá alakított vagy készülékbe beépített kondenzátorokat is, amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely egyetlen veszélyes áru osztály kritériumainak sem felel meg, nem tartoznak az ADR többi előírásának hatálya alá.
Azok a kondenzátorok, beleértve a modullá alakított kondenzátorokat is, amelyek energiatároló-kapacitása legfeljebb 20 Wh, és amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely valamelyik veszélyes áru osztály kritériumainak megfelel, nem tartoznak az ADR többi előírásának hatálya alá, amennyiben csomagolás nélkül képesek kiállni az 1,2 m-ről, rugalmatlan felületre végrehajtott ejtőpróbát a tartalom vesztesége nélkül.
Azok a kondenzátorok, amelyek energiatároló-kapacitása nagyobb, mint 20 Wh és nincsenek készülékbe építve, és amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely az valamelyik veszélyes áru osztály kritériumainak megfelel, az ADR hatálya alá tartoznak.
Azok a készülékbe beépített kondenzátorok, amelyek olyan elektrolitot tartalmaznak, amely valamelyik veszélyes áru osztály kritériumainak megfelel, nem tartoznak az ADR többi előírásának hatálya alá, amennyiben a készülék a rendeltetésének megfelelő szilárdságú, alkalmas anyagból és kialakítással készült, erős külső csomagolóeszközbe van csomagolva oly módon, hogy képes megakadályozni, hogy a kondenzátor a szállítás közben véletlenül működésbe lépjen. A kondenzátort tartalmazó nagyméretű, robusztus berendezések csomagolás nélkül vagy raklapon is feladhatók, amennyiben a kondenzátoroknak a berendezés, amelyben vannak, azonos védelmet nyújt.
Megjegyzés: E különleges előírástól eltérően a 8 osztályba tartozó lúgos elektrolitot tartalmazó nikkel-szén aszimmetrikus kondenzátorok az UN 2795 NEDVES, LÚGOS AKKUMULÁTORTELEPEK, elektromosság tárolására tétel alatt kell szállítani.
373 A túlnyomás nélküli bór-trifuorid gázt tartalmazó neutronsugárzás detektor akkor szállítható e tétel alatt, ha a következő feltételek teljesülnek:
a) Minden sugárzás detektornak meg kell felelnie a következő feltételeknek:
i) a detektorban az abszolút nyomás 20 °C-on nem lehet nagyobb 105 kPa-nál;
ii) egy detektorban legfeljebb 13 g gáz lehet;
iii) a detektorokat tanúsított minőségbiztosítási program szerint kell gyártani
Megjegyzés: Az ISO 9001 szabvány használható e célra.
iv) a neutron detektornak hegesztett fémből kell készülnie, kemény forrasztásos fém–kerámia átvezető elemekkel. A detektor repesztőnyomása legalább 1800 kPa legyen, amit a gyártási típus minősítő vizsgálatával kell bizonyítani; és
v) töltés előtt minden detektort meg kell vizsgálni 1x10-10 cm3/s szintű tömörség biztosítása érdekében.
b) Az egyedi alkatrészként szállított sugárzás detektort a következők szerint kell szállítani:
i) a detektort, a teljes gáz tartalom elnyelésére elegendő abszorbeáló, ill. adszorbeáló anyaggal együtt, lehegesztett köztes műanyag bélésbe kell csomagolni;
ii) a detektorokat erős külső csomagolásba kell helyezni. A kész küldeménydarabnak alkalmasnak kell lennie az 1,8 m-ről végrehajtott ejtőpróba elviselésére anélkül, hogy a detektorokból gáz szabadulna ki;
iii) a külső csomagolásban lévő összes detektorban együttesen legfeljebb 52 g gáz lehet.
c) Az olyan, kész neutronsugárzás érzékelő rendszert, amelyben az a) pont feltételeinek megfelelő detektorok vannak, a következők szerint kell szállítani:
i) a detektorokat erős, tömören zárt külső házba kell helyezni;
ii) a házban a teljes gáz tartalom elnyelésére elegendő abszorbeáló, ill. adszorbeáló anyagnak kell lennie;
iii) a kész rendszert olyan, erős külső csomagolásba kell helyezni, amely alkalmas az 1,8 m-ről végrehajtott ejtőpróba elviselésére szivárgás nélkül, kivéve ha a rendszer külső háza azonos védelmet nyújt.
A 4.1.4.1 bekezdés P200 csomagolási utasítását nem kell alkalmazni.
A fuvarokmányban a következő bejegyzésnek kell szerepelnie: „A 373 különleges előírás szerinti szállítás”.
A legfeljebb 1 g bór-trifuoridot tartalmazó neutronsugárzás detektorok (beleértve azokat is, amelyeknél az üvegillesztés forrasztva van) nem tartoznak az ADR hatálya alá, ha megfelelnek az a) pont feltételeinek és a b) pont szerint vannak csomagolva. Az ilyen detektorokat tartalmazó sugárzás érzékelő rendszer nem tartozik az ADR hatálya alá, ha a c) pont szerint van csomagolva.
374 (fenntartva)
375 Ezek az anyagok, ha önálló csomagolóeszközben vagy kombinált csomagolásban szállítják, és az önálló csomagolóeszköz, ill. a kombinált csomagolás minden belső csomagolóeszköze legfeljebb 5 liter folyékony anyagot; vagy legfeljebb 5 kg szilárd anyagot tartalmaz, valamint a csomagolóeszköz megfelel a 4.1.1.1, a 4.1.1.2 és a 4.1.1.4 – 4.1.1.8 bekezdés általános előírásainak, nem tartoznak az ADR többi előírásainak hatálya alá.
376 E különleges előírás követelményeit kell betartani azokra a lítiumion cellákra és akkumulátorokra, ill. fémlítium cellákra és akkumulátorokra, amelyekről megállapították, hogy oly mértékben sérültek vagy hibásak, hogy már nem felelnek meg a „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” vonatkozó előírásai szerint bevizsgált típusnak.
E különleges előírás alkalmazásában ilyenek például – de nem kizárólag – a következők:
– biztonsági okokból hibásnak minősített cellák és akkumulátorok;
– olyan cellák és akkumulátorok, amelyekből folyadék vagy gáz szivárog;
– olyan cellák és akkumulátorok, amelyek hibája a szállítás előtt nem állapítható meg; vagy
– fizikai vagy mechanikai sérülést szenvedett cellák és akkumulátorok.
Megjegyzés: A cellák és az akkumulátor sérült vagy hibás voltát a cella, az akkumulátor vagy a termék gyártójától vagy a cella, ill. akkumulátor biztonsági jellemzőit ismerő műszaki szakértétől származó biztonsági kritériumokra alapozva kell megállapítani és kiértékelni. A megállapítás és a kiértékelés kiterjedhet például – de nem kizárólag – a következőkre:
a) akut veszély, például tűz, gáz vagy elektrolit szivárgás;
b) a cella, ill. akkumulátor használtsága vagy nem rendeltetésszerű használata;
c) fizikai sérülés jelei, például a cella, ill. akkumulátor ház deformációja, vagy a ház elszíneződése;
d) külső és belső rövidzárlat elleni védelem, például feszültség, ill. szigetelés mérése;
e) a cella, ill. akkumulátor biztonsági elemeinek állapota; vagy
f) bármely belső biztonsági berendezés sérülése, például az akkumulátor töltésvezérlő rendszeréé.
A cellákat és az akkumulátorokat az UN 3090, az UN 3091, az UN 3480 és az UN 3481 tételre vonatkozó előírások szerint kell szállítani, kivéve a 230 különleges előírást és ha ebben a különleges előírásban másként van előírva.
A cellákat és az akkumulátorokat a 4.1.4.1 bekezdés P908 csomagolási utasítása, ill. a 4.1.4.3 bekezdés LP904 csomagolási utasítása szerint kell csomagolni.
Azokat a sérült vagy hibás cellákat és akkumulátorokat, amelyek normál szállítási körülmények között hajlamosak gyors szétesésre, veszélyes reakcióra, láng okozására, veszélyes hőfejlesztésre, mérgező, maró vagy gyúlékony gázok vagy gőzök kibocsátására, a 4.1.4.1 bekezdés P911 csomagolási utasítása, ill. a 4.1.4.3 bekezdés LP906 csomagolási utasítása szerint kell csomagolni és szállítani. Valamely ADR Szerződő Fél illetékes hatósága alternatív csomagolási és/vagy szállítási feltételeket is engedélyezhet, ill. elismerhet nem ADR Szerződő Fél illetékes hatósága által kiadott jóváhagyást, ha azt a RID, az ADR, az ADN, az IMDG kódex vagy az ICAO Műszaki Utasítások megfelelő eljárása szerint adták ki. Mindkét esetben a cellákat, ill. akkumulátorokat a „0” szállítási kategóriába kell sorolni.
A küldeménydarabon fel kell tüntetni a „Sérült/hibás lítiumion akkumulátorok”, ill. a „Sérült/hibás fémlítium akkumulátorok” feliratot.
A fuvarokmányban a következő bejegyzésnek kell szerepelnie: „A 376 különleges előírás szerinti szállítás”.
Ha szükséges az illetékes hatóság jóváhagyása, a másolatának kísérnie kell a szállítást.
377 Az ártalmatlanításra vagy újrahasznosításra szállított lítiumion és fémlítium cellákat és akkumulátorokat, valamint az ilyen cellákat és akkumulátorokat tartalmazó készülékeket – akár másféle, nem lítium cellákkal és akkumulátorokkal együtt is – a 4.1.4.1 bekezdés P909 csomagolási utasítása szerint lehet csomagolni.
Az ilyen cellákra és akkumulátorokra nem kell betartani a 2.2.9.1.7 a) – g) pontok előírásait.
A küldeménydarabon fel kell tüntetni a „Lítium akkumulátorok ártalmatlanításra”, ill. a „Lítium akkumulátorok újrahasznosításra” feliratot.
A megállapítottan sérült vagy hibás akkumulátorokat a 376 különleges előírás szerint kell szállítani.
378 Az olyan sugárzás detektort lehet e tétel alatt szállítani, amely ezt a gázt tartalmazza a 6.2 fejezet követelményeinek megfelelő, nem újratölthető nyomástartó tartályban, a 4.1.4.1 bekezdés P200 csomagolási utasítása szerint csomagolva, ha megfelel a következő feltételeknek:
a) az üzemi nyomás egyik tartányban sem nagyobb 50 bar-nál;
b) a tartály befogadóképessége legfeljebb 12 liter;
c) mindegyik tartály legkisebb repesztőnyomása az üzemi nyomás legalább háromszorosa, ha van rajta nyomáscsökkentő szerkezet, ill. az üzemi nyomás legalább négyszerese, ha nincs rajta nyomáscsökkentő szerkezet;
d) mindegyik tartály olyan anyagból készült, amelyből törés esetén nem kép- ződnek szilánkok;
e) mindegyik detektort tanúsított minőségbiztosítási program szerint gyártották;
Megjegyzés: Az ISO 9001 szabvány használható e célra.
f) a detektorokat erős külső csomagolásban szállítják. A kész küldeménydarabnak alkalmasnak kell lennie az 1,2 m-ről végrehajtott ejtőpróba elviselésére anélkül, hogy a detektor széttörne vagy a külső csomagolóeszköz elrepedne. Azt az eszközt, amiben a detektor van, erős külső csomagolásba kell helyezni, kivéve, ha maga az eszköz, amiben a detektor van, kellő védelmet nyújt;
g) a fuvarokmányban a következő bejegyzés szerepel: „A 378 különleges előírás szerinti szállítás”.
Az ilyen detektorok, valamint az ilyen detektorokat tartalmazó sugárzás érzékelő rendszerek nem tartoznak az ADR többi előírásának hatálya alá, ha a detektorok megfelelnek az előző a) – f) pontok követelményeinek és a detektorok tartályainak befogadóképessége legfeljebb 50 ml.
379 Az ammónia-adagoló rendszerben, ill. az ilyen rendszer részét képező tartályban lévő, szilárd anyagon adszorbeált vagy szilárd anyagban abszorbeált vízmentes ammónia nem tartozik az ADR többi előírásainak a hatálya alá, ha megfelel a következő feltételeknek:
a) az adszorpció, ill. abszorpció tulajdonságai a következők:
i) a tartályban a nyomás 20 °C-on 0,6 bar-nál kisebb;
ii) a tartályban a nyomás 35 °C-on 1 bar-nál kisebb;
iii) a tartályban a nyomás 85 °C-on 12 bar-nál kisebb;
b) adszorbeáló, ill. abszorbeáló anyagnak nem lehet az 1 – 8 osztályba tartozó veszélyes tulajdonsága;
c) egy tartályban legfeljebb 10 kg ammónia lehet; és
d) az adszorbeált, ill. abszorbeált ammóniát tartalmazó tartályoknak a következő feltételeknek kell megfelelniük:
i) a tartályt olyan anyagból kell gyártani, ami az ISO 11114-1:2012
+ A1:2017 szabvány szerint az ammóniával összeférhető;
ii) a tartálynak és zárószerkezetének légmentesen zártnak kell lennie, és alkalmasnak a keletkező ammónia megtartására;
iii) a tartályoknak úgy kell kibírniuk a 85 °C-on keletkező nyomást, hogy a térfogattágulás mértéke legfeljebb 0,1%;
iv) a tartályt olyan eszközzel kell ellátni, ami lehetővé teszi a gáz eltávo- zását, hirtelen törés, robbanás, ill. kivetődés nélkül, ha a nyomás 15 bar fölé emelkedik; és
v) ha a nyomáscsökkentő szerkezetet kiiktatják, a tartálynak szivárgás nélkül kell elviselnie a 20 bar nyomást.
Ha a tartályt ammónia-adagoló rendszerben szállítják, úgy kell összeszerelni az adagolóval, hogy az egész egység ugyanolyan erős legyen, mint maga a tartály.
Az ebben a különleges előírásban említett mechanikai szilárdsági tulajdonságokat a tartály és/vagy az adagoló rendszer névleges befogadóképességéig megtöltött gyártási mintáján kell vizsgálni, addig emelve a hőmérsékletet, amíg az előírt nyomást el nem érik.
Az eredményeket nyomon követhetően dokumentálni kell, és kérésre, az illetékes hatóság rendelkezésére kell bocsátani.
380 (fenntartva)
381 (fenntartva)
382 A polimer gyöngyök lehetnek polisztirolból, poli(metil-metakrilát)-ból vagy más polimerből. Azokat a habosítható polimer gyöngyöket, amelyeknél igazolható, hogy „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” III. rész 38.4.4 fejezet U1 vizsgálata (A gyúlékony gőzök fejlesztésére hajlamos anyagok vizsgálati módszere) szerint nem fejlesztenek gyúlékony gőzt, ami gyúlékony atmoszférát eredményezne, nem kell ehhez az UN tételhez sorolni. Ezt a vizsgálatot csak akkor kell elvégezni, ha az anyag „vissza” sorolása merül föl.
383 A legfeljebb 3,0 g nettó tömegű, celluloidból készült pingponglabdák nem tartoznak az ADR hatálya alá, ha a labdák összes nettó tömege egy küldeménydarabban legfeljebb 500 g.
384 (fenntartva)
385 (törölve)
386 A hőmérséklet-szabályozással stabilizált anyagokra a 2.2.41.1.21 pont, a
7.1.7 szakasz előírásai, a 7.2 fejezet V8 különleges előírása, a 8.5 fejezet S4 különleges előírása és a 9.6 fejezet vonatkozik. Kémiai stabilizálás esetén annak a személynek, aki a csomagolóeszközt, IBC-t, ill. tartányt szállításra feladja, biztosítani kell, hogy a stabilizálás szintje elegendő legyen ahhoz, hogy megakadályozza az anyag veszélyes polimerizálódását, ha a betöltött anyag átlagos hőmérséklete csomagolóeszközben és IBC-ben 50 °C, tartányban 45 °C. Ha a szállítás előrelátható ideje alatt a kémiai stabilizálás ennél alacsonyabb hőmérsékleten hatástalanná válna, hőmérséklet- szabályozás is szükséges. Ennek meghatározásához – többek között – a következő tényezőket kell figyelembe venni: a csomagolóeszköz, IBC, ill. tartány befogadóképességét és formáját, az esetleges szigetelés hatását, az anyag hőmérsékletét a szállításra való feladáskor, a szállítás időtartamát, a környezeti hőmérsékleti viszonyokat, amelyek jellemzően előfordulhatnak a szállítás alatt (figyelembe véve az évszakot is), az alkalmazott stabilizálószer hatékonyságát és egyéb tulajdonságait, az előírt üzemeltetési szabályokat (pl. a hőforrástól való védelemre vonatkozó követelményt, beleértve az egyéb rakományokat, amelyeket környezeti hőmérséklet felett szállítanak) és minden egyéb lényeges tényezőt.
387 A primer fémlítium cellákat és újratölthető lítiumion cellákat egyaránt tartalmazó, a 2.2.9.1.7 f) pont szerinti lítium akkumulátorokat az UN 3090, ill. az UN 3091 tételhez kell sorolni. Ha az ilyen akkumulátorokat a 188 különleges előírás szerint szállítják, az akkumulátorban lévő összes fémlítium cella együttes lítiumtartalma legfeljebb 1,5 g, az akkumulátorban lévő összes lítiumion cella együttes kapacitása legfeljebb 10 Wh lehet.
388 Az UN 3166 tételek a gyúlékony folyadék vagy gázüzemű belsőégésű motor vagy üzemanyagcella meghajtású járművekre vonatkoznak.
Az üzemanyagcellás motor meghajtású járműveket az UN 3166 gyúlékony gáz üzemű üzemanyagcellás jármű, ill. az UN 3166 gyúlékony folyadék üzemű üzemanyagcellás jármű tétel alá kell sorolni. Ez a tétel kiterjed az üzemanyagcellás és belsőégésű motor és nedves akkumulátor, nátrium akkumulátor, fémlítium vagy lítiumion akkumulátor meghajtású elektromos hibrid járművekre is, amelyeket úgy szállítanak, hogy az akkumulátor(ok) be van(nak) szerelve.
Az egyéb belsőégésű motor meghajtású járműveket az UN 3166 gyúlékony gáz üzemű jármű, ill. az UN 3166 gyúlékony folyadék üzemű jármű tételhez kell sorolni. Ez a tétel kiterjed a belsőégésű motor és nedves akkumulátor, nátrium akkumulátor, fémlítium vagy lítiumion akkumulátor meghajtású elektromos hibrid járművekre is, amelyeket úgy szállítanak, hogy az akkumulátor(ok) be van(nak) szerelve.
Ha egy jármű gyúlékony folyadék és gyúlékony gáz üzemű belsőégésű motor meghajtású, akkor az UN 3166 gyúlékony gáz üzemű jármű tételhez kell sorolni.
Az UN 3171 tétel csak az olyan, nedves akkumulátor, nátrium akkumulátor, fémlítium vagy lítiumion akkumulátor meghajtású járművekre és a nedves akkumulátorral vagy nátrium akkumulátorral működtetett készülékekre vonatkozik, amelyeket úgy szállítanak, hogy az akkumulátor(ok) be van(nak) szerelve.
E különleges előírás alkalmazásában járműnek számít az egy vagy több személy, ill. áru szállítására szolgáló, önjáró szerkezetek. Ilyen lehet pl. a személygépkocsi, a motorkerékpár, a segédmotoros kerékpár, a három- vagy négykerekű jármű, ill. motorkerékpár, a tehergépkocsi, a mozdony, a kerékpár (elektromos motorral) és hasonló járművek (pl. önegyensúlyozó jármű vagy ülés nélküli jármű), a kerekesszék, a fűnyíró traktor, az önjáró mezőgazdasági vagy építőipari gép, a hajó és a légijármű. Ide tartozik az olyan jármű is, amely be van csomagolva. Ez esetben a jármű egyes részei le lehetnek szerelve a vázról, hogy jobban elférjenek a csomagolásban.
Készüléknek számít pl. a fűnyírógép, tisztítógép, hajó vagy repülőgép modell. A fémlítium vagy lítiumion akkumulátorral működtetett készülékeket az UN 3091 fémlítium akkumulátorok készülékben vagy UN 3091 fémlítium akkumulátorok készülékkel egybecsomagolva, vagy az UN 3481 lítiumion akkumulátorok készülékben vagy UN 3481 lítiumion akkumulátorok készülékkel egybecsomagolva tétel alá kell sorolni. Azokat az áruszállító egységekbe szerelt lítiumion- vagy fémlítium akkumulátorokat, amelyek úgy vannak kialakítva, hogy csak az áruszállító egységen kívülre szolgáltatnak energiát, az UN 3536 lítium akkumulátorok áruszállító egységbe szerelve, lítiumion akkumulátorok vagy fémlítium akkumulátorok tétel alá kell sorolni.
Azok a veszélyes áruk pl. akkumulátorok, légzsákok, tűzoltó készülékek, hidropneumatikus akkumulátorok vagy biztonsági eszközök, ill. a jármű más elválaszthatatlan alkatrészei, amelyek a jármű működéséhez, vagy a kezelő vagy az utasok biztonsága érdekében szükségesek, amennyiben biztonságosan be vannak szerelve a járműbe, ezen túlmenően nem tartoznak az ADR hatálya alá. A lítium akkumulátoroknak azonban meg kell felelniük a
2.2.9.1.7 pont előírásainak, hacsak a 667 különleges előírás másként nem rendelkezik.
Ha a járműbe vagy készülékbe szerelt lítium akkumulátor sérült vagy hibás, a járművet, ill. készüléket a 667 különleges előírás c) pontjában meghatározott feltételek szerint kell szállítani.
389 Ez a tétel csak olyan lítiumion- vagy fémlítium akkumulátorokra vonatkozik, amelyek áruszállító egységbe vannak szerelve, és amelyek úgy vannak kialakítva, hogy csak az áruszállító egységen kívülre szolgáltatnak energiát. A lítium akkumulátoroknak azonban meg kell felelniük a 2.2.9.1.7 pont a) – g) alpontja előírásainak és olyan rendszert kell tartalmazniuk, amely ahhoz szükséges, hogy megakadályozza az akkumulátorok túltöltését, ill. túlzott lemerülését.
Az akkumulátorokat az áruszállító egység szerkezetén belül biztonságosan rögzíteni kell (pl. állványra vagy szekrénybe helyezve) oly módon, hogy ezzel megakadályozzák a normális szállítás során fellépő ütődések, igénybevételek és rezgések hatására bekövetkező rövidzárlatot, véletlen működésbelépést és az áruszállító egységhez képesti jelentős elmozdulást. Azokat a veszélyes árukat, amelyek az áruszállító egység biztonságos és megfelelő működéséhez szükségesek (pl. tűzoltó rendszerek és légkondicionáló berendezés), az áruszállító egységbe be kell szerelni vagy abban biztonságosan rögzíteni kell, ezen túlmenően nem tartoznak az ADR hatálya alá. Azok a veszélyes áruk, amelyek nem az áruszállító egység biztonságos és megfelelő működéséhez szükségesek, nem szállíthatók az áruszállító egységben.
Az áruszállító egységen belüli akkumulátorokra nem kell betartani a jelölési és bárcázási előírásokat. Az 1.1.3.6 bekezdés szerintiek kivételével, az áruszállító egységet két szemben lévő oldalán az 5.3.2.2 bekezdés szerint narancssárga táblával és az 5.3.1.1 bekezdés szerint nagybárcával kell ellátni.
390 Ha a küldeménydarab készülékben lévő és készülékkel egybecsomagolt lítium akkumulátorokat is tartalmaz, a küldeménydarab jelölésére és az okmányolásra a következő követelményeket kell betartani:
a) a küldeménydarabon – az esetnek megfelelően – az „UN 3091” vagy az
„UN 3481” feliratot kell feltüntetni. Ha a küldeménydarab készülékben lévő vagy készülékkel egybecsomagolt lítiumion és fémlítium akkumulátorokat is tartalmaz, mindkét akkumulátor fajtára előírt jelölést fel kell tüntetni. A készülékben lévő gomb akkumulátorokat (beleértve a nyomtatott áramköri lapokat is) azonban nem kell figyelembe venni;
b) a fuvarokmánynak a – az esetnek megfelelően – az „UN 3091 Fémlítium akkumulátorok készülékkel egybecsomagolva” vagy az „UN 3481 Lítiumion akkumulátorok készülékkel egybecsomagolva” bejegyzést kell tartalmaznia. Ha a küldeménydarab készülékben lévő vagy készülékkel egybecsomagolt lítiumion és fémlítium akkumulátorokat is tartalmaz, a fuvarokmánynak az „UN 3091 Fémlítium akkumulátorok készülékkel egybecsomagolva” és az „UN 3481 Lítiumion akkumulátorok készülékkel egybecsomagolva” bejegyzést is tartalmaznia kell.
391 (fenntartva)
392 Az ilyen gázt tartalmazó, gépjárművekbe való beépítésre tervezett és jóváhagyott gáznemű tüzelőanyag tartály rendszer szállítására a 4.1.4.1 bekezdés és a 6.2 fejezet előírásait nem kell alkalmazni, amennyiben a szállítás ártalmatlanítás, újrahasznosítás, javítás, vizsgálat vagy karbantartás céljából, vagy a gyártás helyéről a jármű összeszerelő üzembe történik, feltéve, hogy a következő feltételeket betartják:
a) A gáznemű tüzelőanyag tartály rendszereknek a járművek tüzelőanyag tartályára vonatkozó előírások, ill. szabványok követelményeinek kell megfelelniük. Ilyen szabványok, ill. előírások például a következők:
LPG tartályok | |
ENSZ 67. sz. előírás 2. módosítás | Egységes feltételek: I. Meghajtó rendszerükben folyékony szénhidrogén gázt használó M és N kategóriájú járművek különleges berendezéseinek jóváhagyására; II. Meghajtó rendszerükben folyékony szénhidrogén gáz használatára szolgáló különleges berendezésekkel felszerelt M és N kategóriájú jármű jóváhagyására tekintettel ilyen berendezés beépítésére |
ENSZ 115. sz. előírás | Egységes feltételek: I. Meghajtó rendszerükben LPG használatához gépjárművekre utólag felszerelt különleges LPG (cseppfolyósított szénhidrogén gáz) rendszerek; II. Meghajtó rendszerükben CNG használatához gépjárművekre utólag felszerelt különleges CNG (sűrített földgáz) rendszerek jóváhagyásához |
CNG és LNG tartályok | |
ENSZ 110. sz. előírás | Egységes feltételek: I. Sűrített földgázt (CNG) és/vagy cseppfolyósított földgázt (LNG) használó gépjárművek meghajtó rendszerének különleges berendezéseinek; II. Sűrített földgázt (CNG) és/vagy cseppfolyósított földgázt (LNG) használó jóváhagyott különleges berendezés-típusok beszereléséhez járművek meghajtó rendszerébe jóváhagyásához |
ENSZ 115. sz. előírás | Egységes feltételek: I. Meghajtó rendszerükben LPG használatához gépjárművekre utólag felszerelt különleges LPG (folyékony olajgáz) rendszerek; II. Meghajtó rendszerükben CNG használatához gépjárművekre utólag felszerelt különleges CNG (sűrített földgáz) rendszerek jóváhagyásához |
ISO 11439:2013 | Gázpalackok. Földgázhajtású gépjárművek nagynyomású palackjai |
ISO 15500-Sorozat | Közúti járművek – Sűrített földgáz (CNG) tüzelőanyag tartály rendszerek alkatrészei – különböző részek |
ANSI NGV 2 | Sűrített földgáz jármű tüzelőanyag tárolótartály |
CSA B51 2. rész: 2014 | Kazán, nyomástartó edény és nyomástartó csővezeték kódex 2. rész Követelmények a nagynyomású palackokra a gépjármű tüzelőanyagok fedélzeti tárolásához |
Nyomástartó tartányok hidrogénhez | |
Globális műszaki szabályzat (GTR) 13. sz. | Globális műszaki szabályzat a hidrogén és tüzelőanyag cella meghajtású járművekre (ECE/TRANS/180/Add.13) |
ISO/TS 15869:2009 | Gáz halmazállapotú hidrogén és hidrogén keverékek – Szárazföldi járművek tüzelőanyag tartályai |
79/2009 EK Rendelet | Az Európai Parlament és a Tanács 2009. január 14-i 79/2009/EK rendelete a hidrogénüzemű gépjárművek típus- jóváhagyásáról és a 2007/46/EK irányelv módosításáról |
406/2010/EU Rendelet | A Bizottság 2010. április 26-i 406/2010/EU Rendelete a hidrogénüzemű gépjárművek típusjóváhagyásáról szóló 79/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtásáról |
ENSZ 134. sz. előírás | Egységes előírások a gépjárművek és alkatrészeik jóváhagyására a hidrogén meghajtású járművek (HFCV) biztonsági előírásai vonatkozásában |
CSA B51 2. rész: 2014 | Kazán, nyomástartó edény és nyomástartó csővezeték kódex 2. rész Követelmények a nagynyomású palackokra a gépjármű tüzelőanyagok fedélzeti tárolásához |
A gépjárművek gáztartályaira vonatkozó szabványok, ill. előírások korábbi változatai szerint tervezett és gyártott gáztartályok, amelyek azon jármű jóváhagyásának időpontjában, amelyhez a gáztartályokat tervezték és gyártották, érvényben voltak, továbbra is szállíthatók;
b) A gáznemű tüzelőanyag tartály rendszernek szivárgásmentesnek kell lennie, és nem lehet rajta olyan külső sérülés, amely a biztonságát befolyásolná.
Megjegyzés: 1. A kritériumok megtalálhatók az ISO 11623:2015 „Gáz- palackok. Kompozit szerkezet. Időszakos ellenőrzés és vizsgálat” szabványban (vagy az ISO 19078:2013
„Gázpalackok. A palack felszerelésének vizsgálata és a nagynyomású palackok újraminősítése a földgáz hajtóanyagú gépjárműveken való földgáz tárolásra” szabványban).
Megjegyzés: 2. Ha a gáznemű tüzelőanyag tartály rendszer szivárog, vagy túl van töltve, vagy olyan sérülés van rajta, amely a biztonságát befolyásolhatná (pl. biztonsági okból történő visszahívás esetén), akkor csak az ADR-nek megfelelő kármentő nyomástartó tartályban szállítható.
c) Ha a gáznemű tüzelőanyag tartály rendszerbe két vagy több szelep van egymás után beépítve, két szelepnek úgy kell zárva lennie, hogy normális szállítási körülmények között gáztömör legyen. Ha csak egy szelep van, vagy csak egy működik megfelelően, a biztonsági szelep nyílásán kívül minden más nyílásnak úgy kell zárva lennie, hogy normális szállítási körülmények között gáztömör legyen;
d) A gáznemű tüzelőanyag tartály rendszert oly módon kell szállítani, hogy normális szállítási körülmények között a nyomáscsökkentő szelepek ne tömődjenek el, ill. ne akadjanak fel, a szelepek és a gáznemű tüzelőanyag tartály rendszer egyéb, nyomás alatt lévő részei ne sérüljenek meg, és a gáz nem szándékosan ne szabaduljon ki. A gáznemű tüzelőanyag tartály rendszert oly módon kell rögzíteni, hogy ne csússzon, ne guruljon el, és függőleges irányba se mozduljon el;
e) A gáznemű tüzelőanyag tartály rendszernek meg kell felelnie a 4.1.6.8 bekezdés a) – e) pontja előírásainak;
f) A gáznemű tüzelőanyag tartály rendszert névleges töltési foka, ill. névleges üzemi nyomása legfeljebb 20%-áig szabad megtölteni, kivéve ha ártalmatlanítás, újrahasznosítás, javítás, vizsgálat vagy karbantartás céljából eltávolították;
g) Az 5.2 fejezet előírásaitól eltérően, ha a gáznemű tüzelőanyag tartály rendszert kezelőeszközben szállítják, a jelölést és a bárcákat a kezelőeszközre is fel lehet tenni;
h) Az 5.4.1.1.1 f) pont előírásaitól eltérően a veszélyes áru összmennyiségére vonatkozó információ helyett a következők tüntethetők fel:
i) gáznemű tüzelőanyag tartály rendszerek darabszáma; és
ii) cseppfolyósított gáz esetén az egyes gáznemű tüzelőanyag tartály rendszerekben lévő gáz nettó mennyiségét kg-ban, sűrített gáz esetén az egyes gáznemű tüzelőanyag tartály rendszerek víztérfogatát literben, ami után fel kell tüntetni a névleges üzemi nyomást.
Példa a fuvarokmányban feltüntetendő információkra:
1. példa: UN 1971 földgáz, sűrített, 2.1, 1 db gáznemű tüzelőanyag tartály rendszer, összesen 50 liter, 200 bar.
2. példa: UN 1965 szénhidrogén-gáz keverék, cseppfolyósított, m.n.n., 2.1, 3 db gáz tüzelőanyag tároló rendszer, egyenként 15 kg nettó tömegű gázzal.
393 A nitrocellulóznak a „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” 10. Függelékében szereplő Bergmann-Jung vizsgálat vagy a metilibolya indikátorpapíros vizsgálat kritériumainak kell megfelelnie. A 3 (c) típusú vizsgálatot nem szükséges elvégezni.
394 A nitrocellulóznak a „Vizsgálatok és kritériumok kézikönyv” 10. Függelékében szereplő Bergmann-Jung vizsgálat vagy a metilibolya indikátorpapíros vizsgálat kritériumainak kell megfelelnie.
395 Ez a tétel csak az olyan szilárd „A” kategóriájú gyógyászati hulladékra alkalmazható, amelyet ártalmatlanításra szállítanak.
396 A nagyméretű, robusztus tárgyak a hozzájuk csatlakoztatott gázpalackokkal úgy is szállíthatók, ha a szelepek – a 4.1.6.5 bekezdéstől függetlenül – nyitva vannak, feltéve, hogy:
a) a gázpalack tartalma UN 1066 nitrogén vagy UN 1956 sűrített gáz vagy UN 1002 sűrített levegő;
b) a gázpalackok nyomásszabályozóval és rögzített csővezetékkel vannak a tárgyhoz csatlakoztatva oly módon, hogy a gáz nyomása (túlnyomás) a tárgyban legfeljebb 35 kPa (0,35 bar);
c) a gázpalackok megfelelően rögzítve vannak, úgy, hogy a tárgyhoz képest nem tudnak elmozdulni, valamint erős és nyomásálló tömlőkkel és csövekkel vannak felszerelve;
d) a gázpalackokat, a nyomásszabályozókat, a csővezetékeket és a többi alkatrészt farekeszekkel vagy más megfelelő módon védik a szállítás során a sérülésektől és ütődésektől;
e) a fuvarokmány a következő bejegyzést tartalmazza: „A 396 különleges